Cursos y seminarios

Inicio / Actividades / Cursos y seminarios / Cómo enseñar español a refugiados sirios y palestinos

Cómo enseñar español a refugiados sirios y palestinos

Del 18 de enero de 2021 al 18 de febrero de 2021El taller tendrá lugar los domingos 21 y 28 de febrero, de 10:00h a 19h00 (con una pausa para la comida de dos horas).
ONLINE
Plataforma Microsoft Teams El taller tendrá lugar los domingos 21 y 28 de febrero, de 10:00h a 19h00 (con una pausa para la comida de dos horas). Imprescindible inscripción previa.
En español.

¡ÚLTIMAS PLAZAS! Los domingos 21 y 28 de febrero frecemos una nueva edición online de los talleres para aprender a enseñar español como lengua extranjera (ELE) a solicitantes de asilo sirios y palestinos.

Casa Árabe, en colaboración con las profesoras Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla y Nadia Jallad, especializadas en acción humanitaria y mediación, ofrece esta nueva edición online del ciclo de cuatro talleres sobre la enseñanza del español como lengua extranjera (español/LE o ELE) para solicitantes de asilo sirios y palestinos, organizado otros años.

Los talleres reflexionan sobre el proceso de solicitud de asilo en España y sobre la enseñanza de ELE en centros de acogida oficiales y organizaciones no gubernamentales solidarias, a la vez que introducen unos conocimientos básicos en variedad dialectal levantina del árabe y contenidos socioculturales útiles, para fomentar la empatía con los estudiantes en este ámbito de acción.

Contenidos
Los talleres cubrirán tres áreas principales:
(1) se ahondará en las implicaciones cognitivas y emocionales que el propio procedimiento de demanda de asilo tiene en el desarrollo del aprendizaje del solicitante y las características principales de este tipo de aulas de ELE, extremadamente heterogéneas en cuanto al nivel de formación y el origen de sus estudiantes. En esta línea, se desarrollarán también estrategias específicas, que el docente de español/LE pueda poner en práctica en dichos contextos, y se ofrecerá un repertorio de los errores lingüísticos y pragmalingüísticos más comunes entre los estudiantes hablantes de árabe de origen sirio y palestino a la hora de comunicarse en español, valorando la posibilidad de una transferencia del árabe y de segundas lenguas como el inglés y el francés;
(2) se analizará el contexto del que llegan estos estudiantes, examinando el origen y el desarrollo de los conflictos que han desencadenado la aparición de refugiados y desplazados provenientes de Siria y Palestina; y
(3) en ellos se aprenderán diferentes expresiones elementales en árabe levantino, al mismo tiempo que contenidos socioculturales, que permitirán, a los trabajadores humanitarios y mediadores a los que va dirigido el curso, como tales, recibir y atender a los estudiantes.

Objetivos generales
Al finalizar el curso los asistentes:
• Conocerán en qué consiste el procedimiento de solicitud de asilo en España.
• Tendrán una visión global de la naturaleza de la enseñanza de ELE a solicitantes de asilo.
• Serán capaces de prever dificultades de aprendizaje concretas en sus estudiantes arabófonos y actuar consecuentemente para remediarlas.
• Serán capaces de comprender y producir de manera efectiva enunciados básicos en variedad dialectal levantina del árabe que les permitan fomentar empatía en el aula.
• Habrán desarrollado su competencia intercultural.

Perfil al que se dirige: Profesores de ELE, cooperantes, personal contratado y voluntarios de organizaciones humanitarias, funcionarios de centros de acogida a refugiados e interesados en la docencia de ELE y de ELE para inmigrantes y refugiados en general.

Sesiones
Los talleres se impartirán los domingos 21 y 28 de febrero de 2019 de 10:00h a 19h00, con una pausa para la comida de dos horas y una duración total de 14 horas.

Domingo 21 de febrero de 2021
•    Taller 1, de 10h00 a 13h30
Qué es un refugiado: derecho de asilo y protección subsidiaria. El caso sirio y palestino (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla)
•    Taller 2, de 15h30 a 19h00
Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe. Lengua y cultura I (Nadia Jallad)
Domingo 28 de febrero de 2021
•    Taller 3, de 10h00 a 13h30
Enseñar español a hablantes de árabe de Siria y Palestina en el contexto de un aula heterogénea (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla)
•    Taller 4, de 15h30 a 19h00
Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe. Lengua y cultura II. (Nadia Jallad).

Inscripciones
El curso tiene una duración de 14 horas y un importe de 120 euros. Las plazas están limitadas a un máximo de 25 personas. Los interesados deberán inscribirse en este formulario y realizar el pago antes del 15 de febrero (tras inscribirse, recibirán un email con el número de cuenta para realizar el pago de la matrícula).

Cómo enseñar español a refugiados sirios y palestinos
Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla es doctora en Estudios Semíticos por la Universidad Complutense de Madrid, licenciada en Filología Árabe y Máster en Enseñanza de Español como LE. Ha sido lectora de español en la Universidad de Damasco y docente colaboradora del Instituto Cervantes de esta capital y de El Cairo. Asimismo, ha sido docente de ELE en los programas que Asilim (Asociación para la Integración Lingüística del Inmigrante en Madrid) lleva a cabo en el Centro de Acogida a Refugiados (CAR) de Alcobendas, La Casa Encendida y su sede. En la actualidad es profesora asociada de Lengua y literatura árabe en la Universidad Complutense de Madrid (UCM) y de Lengua española en la Fundación Ortega-Marañón en Toledo, actividades que compagina con la traducción y la formación de profesores de ELE.

Nadia Jallad es licenciada en Dirección y Administración de Empresas por la Universidad Europea de Damasco, graduada en Estudios de Asia y África y Máster en Estudios Árabes e Islámicos Contemporáneos por la Universidad Autónoma de Madrid. Ha trabajado en Siria como jefa de proyectos en diversas empresas petrolíferas internacionales y como profesora y formadora de adultos y niños en la Agencia de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). Desde su llegada a España en 2011, se ha formado en la enseñanza de árabe, especializándose en la enseñanza de árabe levantino y árabe para los negocios. Ha impartido cursos de variedad dialectal levantina y árabe estándar en diversas academias y en Asilim, donde es responsable de los programas de enseñanza de árabe. Desde 2015 imparte clases de árabe en el Centro de Lengua de Casa Árabe y diferentes talleres sobre cultura árabe levantina.