Cine

Inicio / Actividades / Cine / ¿Quién contará la historia? Inicios del cine documental en Marruecos

¿Quién contará la historia? Inicios del cine documental en Marruecos

Del 6 de mayo de 2022 al 17 de junio de 2022Viernes a las 19:30 horas.
MADRID
Auditorio de Casa Árabe (c/ Alcalá, 62). Viernes a las 19:30 horas. Entradas a la venta en la información de cada sesión.
Proyecciones en Versión Original Subtitulada en Español (VOSE).

Casa Árabe y Cineteca acogen durante los meses de mayo y junio en Madrid la itinerancia del ciclo ‘¿Quién contará la historia? Inicios del cine documental en Marruecos’. La retrospectiva ha sido comisariada para su 16ª edición por el Festival Internacional de Cine Documental de Navarra "Punto de Vista" de la mano de Omar Berrada y Ali Essafi.

Completa esta retrospectiva la edición en castellano del imprescindible libro “La séptima puerta”, del cineasta Ahmed Bouanani, que se presentará el martes 3 de mayo en la sede de Casa Árabe en Madrid.

«No afirmo haber salvado al cine marroquí con un largometraje ni haber hecho una obra maestra. (…) Es más, reivindico mi derecho a hacer malas películas, en serio lo digo. A lo único a lo que aspiro, que es a lo que aspiran todos los cineastas marroquíes, es a que los espectadores se acostumbren a verse reflejados en la pantalla, a ver sus problemas plasmados en ella y a que puedan, así, juzgar la sociedad en la que viven».

(Ahmed Bouanani, entrevista con Nour-Eddine Saïl, 1974)


La séptima puerta [La Septième porte, libro que el festival ha traducido este año al castellano] del cineasta Ahmed Bouanani, por fin vio la luz en 2020, después de 33 años como manuscrito inédito. Dado que la escasez de archivos históricos dificulta el trabajo de investigación, la cantidad de obras fundamentales sobre cine marroquí es mínima. Por eso, La séptima puerta sigue siendo un recurso esencial, aunque se escribiera en la década de los 80. Además de su rigor analítico y una prosa magnífica, Bouanani conoció personalmente a la mayoría de los cineastas marroquíes con los que trabajó en muchas de sus películas como montador, asesor o guionista. Las décadas de trabajo en el Centre Cinématographique Marocain (CCM) le permitieron familiarizarse con el archivo de producciones europeas de la época colonial.

La séptima puerta narra las transformaciones del cine en Marruecos y las transformaciones de Marruecos a través del cine, desde el año 1907 hasta 1986. Se centra, sobre todo, en las dificultades a las que tuvieron que hacer frente los cineastas después de la independencia para librar la imagen del país de la mirada colonial. Bouanani, por su profesión de director, estaba profundamente comprometido con las cuestiones que él mismo planteaba. ¿Cómo revivir la memoria cultural después de que el sometimiento colonial la momificara durante décadas? ¿Cómo inventar una estética relevante en su época y lugar, una estética con la que se identifiquen los marroquíes? En suma, ¿cómo descolonizar la pantalla?

Esta retrospectiva pretende abrir el camino hasta la séptima puerta desde el prisma de la creación de imágenes documentales. Es la primera presentación de estas características sobre los inicios del cine documental marroquí. Empezamos por proyectar una pequeña muestra de cine colonial francés y español, antes de sumergirnos en las primeras tres décadas de cine nacional. Tal y como hace Bouanani en su libro, ofrecemos un muestrario ecléctico de los experimentos de una generación pionera de cineastas que, aun haciendo frente a la censura y trabajando con los pocos medios disponibles, logró rodar por todas las partes del país y de la diáspora.

Desde ejercicios de la escuela de cine a largometrajes completos, desde encargos públicos a proyectos extremadamente subjetivos, estas películas abarcan un amplio espectro creativo que va desde el mero gozo de experimentar a la impaciencia política; desde la poesía lírica a la etnografía minuciosa; desde la exploración formal al discurso histórico. Expanden el formato documental en todas las direcciones. Como dijo Ahmed El Maanouni sobre su primer largometraje «la categoría de ‘documental’ lo incluye todo. Lo único seguro es que la película no es ciencia ficción. El espectador juzgará si lo que oye y ve es real».

Tras la década de los 70, la producción de cine documental marroquí cayó en picado, pero resurgió con fuerza dos décadas después gracias a cineastas como Dalila Ennadre, Hakim Belabbès o Ali Essafi. Tal fue la potencia, que se podría dedicar una retrospectiva entera a este periodo más reciente. Al centrarnos en la fase anterior, nuestro mayor pesar es la ausencia casi total de películas hechas por mujeres. Aunque muchas mujeres han dado forma a estas obras de forma invisible, no fue hasta más tarde, a partir de la década de los 90, cuando las directoras marroquíes irrumpieron en escena.

Con esta retrospectiva queremos aportar nuestro granito de arena a la labor constante de recuperación de nuestra memoria cultural en toda su rica pluralidad, y acercarla al mundo. La hemos compuesto con la ayuda de muchos amigos y compañeros de profesión, y con el apoyo clave de Touda Bouanani y Léa Morin; también hemos colaborado con instituciones, sobre todo con el CCM de Rabat cuyo equipo (en concreto, Tariq Khalami y Samir Bouchaibi) se desvivió por nosotros. Gracias de todo corazón a Manuel Asín y a todo el equipo de Punto de Vista por su atenta invitación y por su apoyo durante todo el proceso.

Programación y textos de Omar Berrada y Ali Essafi

* Itinerancia acogida por Casa Árabe y Cineteca de la retrospectiva organizada por Punto de Vista, Festival Internacional de Cine documental de Navarra con la colaboración del Festival de Cine Africano de Tarifa – FCAT, el Centro Cinematográfico Marroquí, Filmoteca Española, Cinemateca Francesa y Cinemateca Bologna/ The Film Foundation/ World Cinema.
¿Quién contará la historia? Inicios del cine documental en Marruecos
  • Sesión 1: Noches coloniales
    Fotograma de "Amghar", de Mostafa Derkaoui

    Sesión 1: Noches coloniales

    6 de mayo de 202219:30 horas.
    MADRID
    Auditorio de Casa Árabe (c/ Alcalá, 62). 19:30 horas. 5 euros: entrada general en taquilla.
    4 euros: Internet, personas en situación oficial de desempleo, estudiantes del Centro de Lengua de Casa Árabe y Carné Joven, mostrando el documento correspondiente. Descuentos no acumulables. Venta anticipada en www.casaarabe.es hasta el día de la proyección a las 12:00 horas. Aquellas entradas que no se hayan vendido online se pondrán a la venta el día del pase en la sede de Casa Árabe desde una hora antes de cada proyección (pago en efectivo o con tarjeta). Las entradas son numeradas.
    Proyecciones en Versión Original con Subtítulos en español (VOSE).
    El viernes 6 de mayo tendrá lugar la primera sesión del ciclo ¿Quién contará la historia? Inicios del cine documental en Marruecos, comisariado por el Festival Internacional de Cine Documental de Navarra "Punto de Vista". Entradas a la venta online.  
    Noches coloniales
    En Marruecos no es posible desvincular el origen del cine de la conquista colonial. Las primeras cámaras llegaron con los ejércitos y los tanques europeos. Además de rollos propagandísticos que documentaban la invasión y sus consecuencias, Marruecos pronto se convirtió en el escenario de una prolífica producción cinematográfica. En ella, los oriundos del país participaban únicamente como extras y no tenían acceso a formación técnica ni artística. Debido a la ausencia de una tradición precolonial de representación figurativa, décadas de cine colonial impusieron una duradera imagen orientalista del país y sus habitantes que influyó, incluso, en la forma en la que los propios marroquíes se veían a sí mismos. Ahmed Bouanani creía que el cometido de la primera generación de cineastas marroquíes era el de reajustar esa mirada, el de volver a aprender a mirar a sus compatriotas y a los paisajes autóctonos. Creía que esa era la manera de contrarrestar la hegemonía de la representación colonial. Ese fue su propósito con Mémoire 14: Bouanani descompuso y reordenó las secuencias de una película propagandística francesa para contar la historia de otra manera.

    Tetuán, la blanca
    Arturo Pérez Camarero
    España, 1943, 15 min, digital, ByN, castellano
    Copia provista por Filmoteca Española

    La fugue de Mahmoud
    Roger Leenhardt
    Francia, 1952, 33 min, digital, ByN, francés
    Copia provista por el Institut national de l’audiovisuel (INA)

    Amghar
    Mostafa Derkaoui
    Polonia, 1968, 4 min, digital, ByN, silente
    Copia provista por Łódź Film School

    Mémoire 14
    Ahmed Bouanani
    Marruecos, 1971, 25 min, digital, ByN, francés

    Petite histoire en marge du cinématographe
    Ahmed Bouanani
    Marruecos, 1973, 6 min, digital, color, ByN, francés
  • Sesión 2: El país de la memoria
    Fotograma de "Memoire 14", de Ahmed Bouanani

    Sesión 2: El país de la memoria

    13 de mayo de 202219:30 horas.
    MADRID
    Auditorio de Casa Árabe (c/ Alcalá, 62). 19:30 horas. 5 euros: entrada general en taquilla.
    4 euros: Internet, personas en situación oficial de desempleo, estudiantes del Centro de Lengua de Casa Árabe y Carné Joven, mostrando el documento correspondiente. Descuentos no acumulables. Venta anticipada en www.casaarabe.es hasta el día de la proyección a las 12:00 horas. Aquellas entradas que no se hayan vendido online se pondrán a la venta el día del pase en la sede de Casa Árabe desde una hora antes de cada proyección (pago en efectivo o con tarjeta). Las entradas son numeradas.  
    Proyecciones en Versión Original con Subtítulos en español (VOSE).
    Segunda sesión del ciclo que dedicamos durante los meses de mayo y junio a los inicios del cine documental en Marruecos. El programa ha sido comisariado por el Festival Internacional de Cine Documental de Navarra "Punto de vista". Compra ya tu entrada para la sesión de esta semana. 
    El país de la memoria
    La memoria era lo que más importaba a Ahmed Bouanani. Ya desde el principio comprendió que el discurso unificado de tintes nacionalistas que promulgaba el joven país independiente era igual de peligroso que la imagen distorsionada que impusieron los colonizadores, ya que marginaba a otras muchas voces. Él quería narrar la historia desde abajo, honrar la diversidad humana y no humana que habitaba su tierra. Esto significaba basarse en las historias de la gente. Significaba otorgar valor a los mitos y leyendas populares por encima de la Historia como disciplina académica. A pesar de las sospechas y la censura, él subvertía los encargos públicos para hacer películas que daban cuenta de una verdadera memoria colectiva. Tarfaya ou la marche d’un poète se sirve de un planteamiento ficticio sobre el paso de la niñez a la edad adulta para dibujar una imagen vivaz de los mercados de pueblo, de los paisajes saharianos, de los santuarios y de los corrillos donde se cuentan historias. Bouanani no pudo hacer muchas películas, pero su técnica marcó a un gran número cineastas, como se puede comprobar en este programa.

    Tarfaya ou la marche d’un poète
    Ahmed Bouanani
    Marruecos, 1966, 20 min, digital, ByN, francés
    Copia cedida por el Centre Cinématographique Marocain (CCM)

    Mémoire 14
    Ahmed Bouanani
    Marruecos, 1971, 25 min, digital, B&N, francés

    Visages de Marrakech
    Mohamed Abouelouakar
    Marruecos, 1977, 35 min, digital, color, francés
    Copia cedida por el Centre Cinématographique Marocain (CCM)

    Mémoire ocre
    Daoud Aoulad Syad
    Marruecos, 1991, 17 min, digital, color-ByN, árabe-francés-inglés
    Copia cedida por el Centre Cinématographique Marocain (CCM)
  • Sesión 3: En busca de la muerte perfecta
    Fotograma de "Si Moh"

    Sesión 3: En busca de la muerte perfecta

    20 de mayo de 202219:30 horas.
    MADRID
    Auditorio de Casa Árabe (c/ Alcalá, 62). 19:30 horas. 5 euros: entrada general en taquilla.
    4 euros: Internet, personas en situación oficial de desempleo, estudiantes del Centro de Lengua de Casa Árabe y Carné Joven, mostrando el documento correspondiente. Descuentos no acumulables. Venta anticipada en www.casaarabe.es hasta el día de la proyección a las 12:00 horas. Aquellas entradas que no se hayan vendido online se pondrán a la venta el día del pase en la sede de Casa Árabe desde una hora antes de cada proyección (pago en efectivo o con tarjeta). Las entradas son numeradas.
    Proyecciones en Versión Original con Subtítulos en español (VOSE).
    El viernes 20 de mayo tiene lugar la tercera sesión de este ciclo, dedicado a los inicios del cine documental marroquí. La selección ha sido comisariada por "Punto de Vista", Festival Internacional de Cine Documental de Navarra.
    En busca de la muerte perfecta
    Para Forêt, rodada en Aïn Leuh, cerca de Azrou, Majid Rechiche escribió un guion de ficción basado en la historia real de un hombre que mata a su mujer por una razón aparentemente insignificante. La película describe la alienación de una persona en un mundo hermético. En La séptima puerta, Bouanani invita a «comparar este experimento con el que ocurrió ese mismo año en París, a miles de kilómetros de Aïn Leuh (…) Si Moh tiene un subtítulo que encajaría igual de bien en Forêt: des kilomètres de secondes à rechercher la mort exacte. Es la historia de un norteafricano en busca de trabajo. En el intervalo entre conocer a unos paisanos y llegar a una dirección para un trabajo, recorre la capital francesa y se pierde (…)». Lo mismo le pasa al protagonista de Rechiche, aunque la suya es una selva de cemento. Ampliamos un poco más la intuición de Bouanani al incluir también Al-Boraq de Rechiche y tres cortometrajes de estudiantes marroquíes de la escuela de Łódź. Estas seis piezas, contemporáneas pero rodadas en lugares diferentes, transmiten una sensación fatídica, un presentimiento político de fatalidad inminente durante el periodo álgido de los tiránicos años de plomo.

    Une ombre parmi d’autres
    Abdelkader Lagtaâ
    Polonia, 1969, 5 min, digital, ByN, silente
    Copia provista por Łódź Film School

    Chant pour la mort des adolescents
    Idriss Karim
    Polonia, 1973, 11 min, digital, ByN, polaco
    Copia provista por Łódź Film School

    Marta
    Idriss Karim
    Polonia, 1969, 6 min, digital, ByN, polaco
    Copia provista por Łódź Film School

    Si Moh, pas de chance
    Moumen Smihi
    Francia, 1971, 17 min, digital, ByN, árabe-francés

    Forêt
    Majid Rechiche
    Marruecos, 1970, 18 min, digital, ByN, árabe
    Copia cedida por el Centre Cinématographique Marocain (CCM)

    Al-Boraq
    Majid Rechiche
    Marruecos, 1972, 30 min, digital, ByN, árabe
  • Sesión 4: Poetas y sociólogos
    Fotograma de "6 & 12"

    Sesión 4: Poetas y sociólogos

    27 de mayo de 202219:30 horas.
    MADRID
    Auditorio de Casa Árabe (c/ Alcalá, 62). 19:30 horas. 5 euros: entrada general en taquilla.
    4 euros: Internet, personas en situación oficial de desempleo, estudiantes del Centro de Lengua de Casa Árabe y Carné Joven, mostrando el documento correspondiente. Descuentos no acumulables. Venta anticipada en www.casaarabe.es hasta el día de la proyección a las 12:00 horas. Aquellas entradas que no se hayan vendido online se pondrán a la venta el día del pase en la sede de Casa Árabe desde una hora antes de cada proyección (pago en efectivo o con tarjeta). Las entradas son numeradas.
    Proyecciones en Versión Original con Subtítulos en español (VOSE).
    Finalizamos el mes de mayo pasando el ecuador de este ciclo dedicado a los inicios de la cinematografía documental marroquí. Las entradas para esta cuarta sesión ya están a la venta online.
    Poetas y sociólogos
    Contraposición de dos escuelas paralelas de cine documental. La primera es la «escuela del corto documental» liderada por Mohamed Afifi y compuesta por experimentos poéticos entre los que Ahmed Bouanani incluyó sus propias películas, así como Forêt y Al-Boraq de Majid Rechiche. La segunda es la escuela «sociológica», cuyos cineastas trabajaron con (o tuvieron influencia de) Paul Pascon, a quien también se le conoce como el padre de la sociología marroquí. Los filmes sociológicos buscaban una forma de etnografía desligada de las raíces coloniales que les permitiera volver a apropiarse y describir las costumbres y rituales con voz autóctona. La escuela de Afifi muestra rigor formal y rehúye la crónica. Para Afifi, por ejemplo, Retour à Agadir «no es un documental, y todavía menos, un filme turístico. Si tuviera que describirlo, diría que es el breve fluir de un recuerdo bajo la apariencia de una estatua en varios movimientos. Si así no queda claro, añadiría que las estrofas que forman Regreso a Agadir constituyen una obra cerrada. Si el/la espectador/a encuentra la clave, se hará dueño de la película».

    De chair et d’acier
    Mohamed Afifi
    Marruecos, 1959, 20 min, digital, ByN, francés-árabe

    Retour à Agadir
    Mohamed Afifi
    Marruecos, 1967, 11 min, digital, ByN, sin diálogos

    6 & 12
    Ahmed Bouanani, Majid Rechiche, Mohamed Abbderrahmane Tazi
    Marruecos, 1968, 18 min, digital, ByN, sin diálogos
    Copia cedida por el Centre Cinématographique Marocain (CCM)

    Le rocher
    Larbi Benchekroun
    Marruecos, 1958, 11 min, digital, ByN, francés
    Copia cedida por el Centre Cinématographique Marocain (CCM)

    Sin Agafaye
    Latif Lahlou
    Marruecos, 1967, 22 min, digital, color, francés
    Copia cedida por el Centre Cinématographique Marocain (CCM)

    Les tanneurs de Marrakech
    Mohammed Ait Youssef
    Francia, 1967, 21 min, digital, color, francés
    “Copy produced By Service du Film de Recherche Sciuentifique and realized by J.Aityoussef

    La nostalgie du naïf
    Mohammed Ait Youssef
    Marruecos, 1977, 10 min, digital, ByN, francés
    Copia cedida por el Centre Cinématographique Marocain (CCM)
  • Sesión 5: Laberintos internos
    Fotograma de "Alyam, Alyam", de Ahmed El Maânouni

    Sesión 5: Laberintos internos

    3 de junio de 202219:30 horas.
    MADRID
    Auditorio de Casa Árabe (c/ Alcalá, 62). 19:30 horas. 5 euros: entrada general en taquilla.
    4 euros: Internet, personas en situación oficial de desempleo, estudiantes del Centro de Lengua de Casa Árabe y Carné Joven, mostrando el documento correspondiente. Descuentos no acumulables. Venta anticipada en www.casaarabe.es hasta el día de la proyección a las 12:00 horas. Aquellas entradas que no se hayan vendido online se pondrán a la venta el día del pase en la sede de Casa Árabe desde una hora antes de cada proyección (pago en efectivo o con tarjeta). Las entradas son numeradas.
    Proyecciones en Versión Original con Subtítulos en español (VOSE).
    Continúa durante el mes de junio el ciclo que dedicamos a los inicios de la cinematografía documental de Marruecos comisariado por "Punto de Vista". Festival Internacional de Cine Documental de Navarra. Las entradas para la proyección del viernes 3 de junio ya están a la venta online.
    Laberintos internos
    Esta sesión reúne el primer largometraje de Ahmed El Maanouni, rodado en el Marruecos rural, y una serie de cortometrajes filmados por cuatro directores marroquíes cuando eran estudiantes en Łódź, donde tuvieron de mentores a grandes del cine documental como Kazimierz Karabasz. Por desgracia, la excelente madurez estética y política de estos filmes universitarios se quedó en una promesa irrealizada: al regresar a Marruecos, la censura y el poco prestigio del género documental los obligó a cambiar de rumbo. A pesar de las diferencias formales y contextuales de los filmes, todos ellos nos acercan a los laberintos internos de aquellos que sufren algún tipo de exilio social. Quizá por su condición de migrantes recién llegados a Polonia y por su compromiso con la política radical, Drissi, Derkaoui, Karim y Bensaid se vieron atraídos por las situaciones de discriminación racial, pobreza material y marginación social. En Alyam, Alyam, El Maânouni filma la cotidianeidad de la vida rural marroquí de tal manera que nos posibilita experimentar su cadencia, al mismo tiempo que nos cuenta la historia de un joven con una sensación tan grande de exilio interno que ansía desesperadamente escapar del país.

    Lekcja 41
    Abdellah Drissi
    Polonia, 1966, 7 min, digital, ByN, polaco
    Copia provista por Łódź Film School

    Adoption
    Mostafa Derkaoui
    Polonia, 1968, 4 min, ditigal, ByN, polaco
    Copia provista por Łódź Film School

    Zofia et Ludmila
    Hamid Bensaid
    Polonia, 1971, 9 min, digital, ByN, polaco
    Copia provista por Łódź Film School

    Elzbieta K
    Idriss Karim
    Polonia, 1973, 12 min, digital, ByN, polaco
    Copia provista por Łódź Film School

    Alyam, Alyam
    Ahmed El Maânouni
    Marruecos, 1978, 80 min, digital, color, árabe
    Película restaurada en 2015 por The Film Foundation’s World Cinema Project en colaboración con Ahmed El Maânouni. Restauración realizada en el laboratorio de la Cineteca di Bologna/L’Immagine Ritrovata; escaneo 4k realizado en los laboratorios Eclair
  • Sesión 6: Música sin máscara
    Fotograma de "Transes"

    Sesión 6: Música sin máscara

    10 de junio de 202219:30 horas.
    MADRID
    Auditorio de Casa Árabe (c/ Alcalá, 62). 19:30 horas. 5 euros: entrada general en taquilla.
    4 euros: Internet, personas en situación oficial de desempleo, estudiantes del Centro de Lengua de Casa Árabe y Carné Joven, mostrando el documento correspondiente. Descuentos no acumulables. Venta anticipada en www.casaarabe.es hasta el día de la proyección a las 12:00 horas. Aquellas entradas que no se hayan vendido online se pondrán a la venta el día del pase en la sede de Casa Árabe desde una hora antes de cada proyección (pago en efectivo o con tarjeta). Las entradas son numeradas.
    En español.
    El 10 de junio tiene lugar la penúltima sesión de este ciclo de cine que ha comisariado el Festival Internacional de Cine Documental de Navarra "Punto de vista", dedicado a los inicios del cine documental marroquí. Compra ya tu entrada online.
    Música sin máscara
    De todas las formas artísticas marroquíes de los 70 y 80, la música fue, quizá, la más potente desde el punto de vista estético y político. Nass El Ghiwane fue un grupo icónico porque, por un lado, recuperó y renovó una variedad específica de música marroquí con raíces en la música tradicional africana y, por otro, verbalizó los deseos de libertad de la sociedad. Al dedicarles una película en la que se muestra a los miembros del grupo en su humilde cotidianidad, El Maanouni pintó el conmovedor retrato de una generación. La productora de Transes, Izza Genini, más adelante dirigiría sus propios musicales, en forma de una amplia colección de cortos dedicados a diferentes géneros de música tradicional marroquí. El primero, Aita, es un retrato de la legendaria cantante cheikha Fatna Bent Lhoucine y fue montado en colaboración con Ahmed Bouanani. Para iniciar la sesión, proyectamos un corto sobre la compañía de teatro Masrah Ennas (el teatro del pueblo) de Tayeb Saddiki. Saddiki introdujo una modalidad moderna de teatro musical, que supuso la primera formación de Nass El Ghiwane en la década de los 60. También es el autor de un largometraje, Zeft, de 1984, producido por Genini.

    Masrah Ennas    
    Actualités marocaines
    Marruecos, 1974, 6 min, digital, ByN, francés

    Aita
    Izza Genini
    Marruecos, 1987, 26 min, digital, color, árabe-francés

    Transes
    Ahmed El Maanouni
    Marruecos, 1981, 88 min, digital, color, árabe
    Película restaurada en 2007 por The World Cinema Foundation en la Cineteca di Bologna/L’Immagine Ritrovata en asociación con Ahmed El Maânouni e Izza Genini. La restauración fue financiada por Armani, Cartier, Qatar Airways y Qatar Museum Authority
  • Sesión 7: La séptima puerta

    17 de junio de 202219:30 horas.
    MADRID
    Auditorio de Casa Árabe (c/ Alcalá, 62). 19:30 horas. 5 euros: entrada general en taquilla.
    4 euros: Internet, personas en situación oficial de desempleo, estudiantes del Centro de Lengua de Casa Árabe y Carné Joven, mostrando el documento correspondiente. Descuentos no acumulables. Venta anticipada en www.casaarabe.es hasta el día de la proyección a las 12:00 horas. Aquellas entradas que no se hayan vendido online se pondrán a la venta el día del pase en la sede de Casa Árabe desde una hora antes de cada proyección (pago en efectivo o con tarjeta). Las entradas son numeradas. 
    Proyecciones en Versión Original con Subtítulos en español (VOSE).
    El 17 de junio tendrá lugar la última sesión del ciclo que le hemos dedicado a los inicios del cine documental marroquí en la sede de Casa Árabe en Madrid. La muestra ha sido comisariada por "Punto de Vista". Festival Internacional de Cine Documental de Navarra.
    La séptima puerta
    Aunque Ahmed Bouanani la terminó en 1987, La séptima puerta, como la mayoría de sus manuscritos, pervivió como una obra inédita durante más de tres décadas hasta que finalmente fue publicada en formato libro a finales de 2020. Hoy celebramos su traducción al español, que se publica en ocasión de esta retrospectiva, con la proyección de la película de Ali Essafi, Crossing the Seventh Gate. El largometraje es un retrato de Ahmed Bouanani, a quien Essafi visitó y grabó desde 2007 hasta su muerte en 2011. Para entonces, Bouanani vivía en un pueblo apartado y llevaba una vida solitaria con su mujer Naïma y varios gatos, rodeado de inmensas columnas de libros y manuscritos. Aunque estaba débil físicamente, su espíritu se mantenía inquebrantable. La película nos presenta un collage que combina fotografías, documentos, extractos de películas y una entrevista de televisión antigua con reflexiones de Bouanani sobre su lugar en el cine marroquí, sobre la censura a la que tuvo que someterse y sobre su trabajo como editor, lo que brinda un emotivo relato de su importante legado y de su férrea integridad.

    Crossing the Seventh Gate
    Ali Essafi
    Marruecos, 2017, 80 min, digital, color, árabe-francés

Contenido relacionado

La séptima puerta 

Casa Árabe y el Festival Internacional de Cine Documental de Navarra "Punto de Vista",  en colaboración con Cineteca Madrid presentan el martes 3 de mayo en Madrid esta historia del cine en Marruecos de 1907 a 1986 obra de Ahmed Bouanani.
03 de mayo MADRID