Cursos y seminarios

Inicio / Actividades / Cursos y seminarios / Cómo enseñar español a refugiados sirios y palestinos

Cómo enseñar español a refugiados sirios y palestinos

Del 26 de enero de 2017 al 28 de febrero de 2017Talleres los sábados 4 y 11 de marzo, de 12 a 19:30 horas.
MADRID
Auditorio de Casa Árabe (c/ Alcalá, 62). Talleres los sábados 4 y 11 de marzo, de 12 a 19:30 horas. Necesaria inscripción previa.

Ciclo de cuatro talleres a cargo de las profesoras Victoria Khraiche y Nadia Jallad. Matrícula abierta hasta el 28 de febrero.

Casa Árabe ofrece este ciclo de cuatro talleres sobre la enseñanza del español como lengua extranjera (español/LE o ELE) de la mano de dos profesoras especializadas en acción humanitaria y mediación, Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla y Nadia Jallad.

Los talleres reflexionan sobre el proceso de solicitud de asilo en España y sobre la enseñanza de español como lengua extranjera (español/LE o ELE) en centros de acogida oficiales y organizaciones no gubernamentales solidarias, a la vez que introducen unos conocimientos básicos en variedad dialectal levantina del árabe y contenidos socioculturales útiles para fomentar la empatía con los estudiantes en este ámbito de acción.

Cubren tres dimensiones: la enseñanza de español/ELE, el conocimiento de los contextos de los que llegan los demandantes de asilo y árabe dialectal de estos países de origen. Por un lado, los talleres ahondan en las implicaciones cognitivas y emocionales que el propio procedimiento de demanda de asilo tiene en el desarrollo del aprendizaje del solicitante y examinan las características principales de este tipo de aulas de español/LE, extremadamente heterogéneas en cuanto al nivel de formación y el origen de sus estudiantes. En esta línea, desarrollan también estrategias específicas que el docente de español/LE puede poner en práctica en dichos contextos y ofrecen un repertorio de los errores lingüísticos y pragmalingüísticos más comunes entre los estudiantes hablantes de árabe de origen sirio y palestino a la hora de comunicarse en español, valorando  la posibilidad de una transferencia del árabe y de segundas lenguas como el inglés y el francés.

Por otro lado, analizan el contexto del que llegan estos estudiantes, examinando el origen y el desarrollo de los conflictos que han desencadenado la aparición de refugiados y desplazados provenientes de Siria y Palestina.

Finalmente, un importante componente de los talleres es que en ellos se aprenden diferentes expresiones elementales en árabe levantino, al mismo tiempo que contenidos socioculturales, que permiten, a los trabajadores humanitarios y mediadores, recibir y atender a este tipo de estudiantes fomentando la empatía.

Los cuatro talleres tienen una duración total de 12 horas y se desarrollarán en dos días, los sábados 4 y 11 de marzo. El importe de matrícula es de 130 euros y se entregará un certificado de asistencia al final del curso.

Hoja de sala de los talleres

Objetivos generales: 
Al finalizar el curso los asistentes:
▪    Conocerán en qué consiste el procedimiento de solicitud de asilo en España.
▪    Tendrán una visión global de la naturaleza de la enseñanza de español/LE a solicitantes de asilo.
▪    Serán capaces de prever dificultades de aprendizaje concretas en sus estudiantes arabófonos y actuar consecuentemente para remediarlas.
▪    Serán capaces de comprender y producir de manera efectiva enunciados básicos en variedad dialectal levantina del árabe que les permitan fomentar empatía en el aula.
▪    Habrán desarrollado su competencia intercultural.

Perfil al que se dirige:
Profesores de español como /lengua extranjera. Cooperantes. Personal contratado y voluntarios de organizaciones humanitarias. Funcionarios de centros de acogida a refugiados. Interesados en la docencia de ELE y de ELE para inmigrantes y refugiados en general.

Página web de Asilim
Cómo enseñar español a refugiados sirios y palestinos
Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla
Es doctora en Estudios Semíticos por la Universidad Complutense de Madrid. Licenciada en Filología Árabe y Máster en Enseñanza de Español como LE, ha sido lectora de español en la Universidad de Damasco y docente colaboradora del Instituto Cervantes de esta capital y de El Cairo. Actualmente, compagina la investigación y la traducción de poesía árabe con la docencia de ELE en la Fundación Ortega- Marañón de Toledo y la formación en diversos cursos universitarios y en Asilim (Asociación para la Integración Lingüística del Inmigrante en Madrid), donde coordina los cursos de formación de profesores. Anteriormente, ha sido docente de ELE en los programas que la asociación ha llevado a cabo en el Centro de Acogida a Refugiados (CAR) de Alcobendas, La Casa Encendida y su sede. Es Premio SEEA (Sociedad Española de Estudios Árabes) para "Jóvenes Investigadores" 2012.

Nadia Jallad
Es licenciada en Dirección y Administración de Empresas por la Universidad Europea de Damasco. Ha trabajado en Siria como jefa de proyectos en diversas empresas petrolíferas internacionales y como profesora y formadora de adultos y niños en la Agencia de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). Desde su llegada a España en 2011, se ha formado en la enseñanza de lenguas extranjeras, especializándose en la enseñanza de árabe para los negocios. Así, ha impartido cursos de variedad dialectal levantina y árabe estándar en diversas academias y Asilim (Asociación para la Integración Lingüística del Inmigrante en Madrid), de cuya Junta directiva forma parte desde el año 2012 y donde es responsable de los programas de enseñanza de árabe. Desde 2015 imparte clases de árabe infantil y levantino en el Centro de Lengua de Casa Árabe y se dedica íntegramente a la enseñanza del árabe como lengua extranjera y a la traducción.
Los interesados deberán remitir un correo electrónico, antes del 28 de febrero, a elerefugiados@gmail.com, donde les indicarán el número de cuenta para realizar el pago de la matrícula.

Asunto del mensaje: Curso ELE Casa Árabe + Nombre y apellidos.
El mensaje debe incluir una breve explicación del perfil del candidato haciendo referencia a sus conocimientos (si los hay) de árabe.

Las plazas están limitadas a un máximo de 15 personas.
Los talleres se impartirán los sábados 4 y 11 de marzo de 12h a 19h30, con una pausa para comida de hora y media.

•    Sábado 4 de marzo de 2017
Taller 1 (de 12h a 15h): Qué es un refugiado: derecho de asilo y protección subsidiaria. El caso sirio y palestino (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla)
Taller 2 (de 16h30 a 19h30): Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe I. Lengua y cultura (Nadia Jallad)

•    Sábado 11 de marzo de 2017
Taller 3 (12h a 15h): Enseñar español a hablantes de árabe de Siria y Palestina en el contexto de un aula heterogénea (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla)
Taller 4 (de 16h30 a 19h30): Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe. Lengua y cultura II (Nadia Jallad)